アラフィフいろいろありすぎ

精神の病を抱えて人生の道を彷徨うアラフィフ。中年アラフィフが何をどこまでできるのか

MENU

※Googleアドセンス及びアフィリエイト広告を利用しています

Photo No.676 / 今日のスペイン語初心者覚え書き(32)…冠詞、形容詞

ライカM4にて撮影 モノクロ 自家現像

Leica M4 + Canon 50mm F1.4

こんにちは、今日の昼ブログ

今日は調子が悪くてしばらく横になっていたのだけど、スペイン語の勉強を少しやりました

今日のスペイン語覚え書き

冠詞

冠詞といえば、名詞の前に置くもの。英語ではa、theなどにあたるものですね

スペイン語では、名詞が単数か複数か、男性名詞か女性名詞かによって冠詞も変化します。なんてやっかいな

不定冠詞

1つの、いくつかの 英語では「a」や「some」

  単数 複数
男性 un unos
女性 una unas

定冠詞

その、例の 英語では「the」

  単数 複数
男性 el los
女性 la las

と変化します

不定冠詞の例文

1冊の本 un libro
数冊の本 unos libros
1件の家 una casa
数件の家 unas casas

定冠詞の例文

その本 el libro
それらの本 los libros
その家 la casa
それらの家 las casas

定冠詞:補足 スペイン語には中性定冠詞「lo」があります。が、スペイン語には中性の名詞はありません

中性の「lo」は名詞以外の語句を名詞化するという意味があるんだとか。lo+形容詞だったり、lo+過去分詞だったり、とにかく後ろにあるものを名詞化するという働き

形容詞で言うと

lo+形容詞「~のこと」という意味になります

良いこと lo bueno
悪いこと lo malo

形容詞

形や性質を表す形容詞は、名詞の後ろにつける

una casa grande 1軒の大きな家
sitio favorito お気に入りの場所(地域)

英語だと、a big houseとか、faverite placeとか、前につくのだけど、こういう場合スペイン語では後ろにつくので、英語の感覚とは違うものですね

数や所有を表す形容詞は、名詞の前につける

dos casas 2軒の家
mi casa 私の家

さらに厄介なのが、形容詞は名詞が男性名詞か女性名詞か、単数か複数化によって変化するところ

形容詞の性数一致パターン

男性単数形が -o で終わる場合 bonito(きれいな、かわいい)

  単数 複数
男性名詞 bonito bonitos
女性名詞 bonita bonitas

男性単数形が -o 以外で終わる場合

母音で終わる場合 amable(親切、優しい)…男性形、女性形とも同じ

  単数 複数
男性名詞 amable amables
女性名詞 amable amables

子音で終わる場合 mayor(大きな、高い、多い)…男性形、女性形とも同じ

  単数 複数
男性名詞 mayor mayores
女性名詞 mayor mayores

例文
un coche bonito 1台のきれいな車
unos coches bonitos 数台のきれいな車
una casa bonita 1軒のきれいな家
unas casas bonitas 数件のきれいな家

なんとまあややこしい…複数の物を形容するときは、冠詞も形容詞も複数形にしなければならないので、これも慣れていくしかないのでしょうね