アラフィフいろいろありすぎ

精神の病を抱えて人生の道を彷徨うアラフィフ。中年アラフィフが何をどこまでできるのか

MENU

※Googleアドセンス及びアフィリエイト広告を利用しています

Photo No.622 / 今日のスペイン語初心者覚え書き(17)…番組の短文確認

ローライ35クラシックにて撮影 モノクロ 自家現像

Rollei35 Classic

こんにちは、今日の昼ブログ

今日もスペイン語勉強のまとめ

今日のスペイン語覚え書き

NHK 旅するためのスペイン語(2)より

NHK 旅するためのスペイン語・第2回から、キーフレーズを含め勉強

前に予習? でやった¡Hola! ¿Cómo estás?(やあ、元気ですか?)を使っての会話文を、もう一度きちんとおさらいしてみたいと思います

Cómo…疑問詞、どのように
estás?…動詞estar(~の状態にある)の主語「君は」の時の活用

これは前に勉強しました

君はどのような状態ですか?→元気ですか? となる

答え方も前にやりました

muy bien(とても元気)
Así así / Más o menos.(まあまあ)
muy mal(とても悪い)

などなど

答えるときは、Gracias, ¿Y tú?と、相手の状態も尋ねると会話がスムーズな感じ

またややこしいのが、スペインでは友達などカジュアルな関係で使う「君たち」と、フォーマルな会話で使う「あなた方」で、動詞estarの活用がそれぞれ

¿Cómo estáis?(君たちは元気ですか?)→カジュアル
¿Cómo están?(あなた方は元気ですか?)→フォーマル

と使い分けがあるけど、ラテンアメリカではどちらも

¿Cómo están?

になるというところ。この挨拶(動詞estar)では、カジュアルとフォーマルの使い分けがないのですね

また、カジュアルな言い方の「元気?」には各国でいろんな言い方があって

メキシコでは「¿Qué onda?」(ケ オンダ)
コロンビアでは「¿Quiubo?」(キウボ)
アルゼンチンでは「¿Cómo andás?」(コモ アンダス)

という言い方をしたりもするという

番組での「今日のロールプレイング」

A:¡Hola! Me llamo ●●. ¿Cómo están?
(こんにちは、私は~です。(あなた達は)元気ですか?
B:Hola, ●●. Estamos bien. ¿Y tú? ¿Cómo estás?
(こんにちは●●。(僕たちは)元気だよ。君は? 元気?)
A:Muy bien, gracias.
(とても元気です、ありがとう)
A:Quiero ver sus pinturas.
(あなた達の絵が見たいです)
C:Bueno, puedes verlas acá.
(いいよ、ここの作品を見せるね)
B:Bueno, estas obras que están acá son hechas en diferentes años.
(これらは何年もかけて仕上げたものだよ)
B:Ahí tenemos algunas que están colgadas ahí.
(あそこに壁にかかっている作品があるよ)
A:¡Qué bonita!
(なんて素敵なの!)
C:Gracias y qué bueno que te guste nuestra obra.
(ありがとう 私たちの作品を気にいってくれてうれしい)

Quiero 欲する、愛する
※Quiero +不定詞(動詞の原形)で、「~したい」の意味
sus 彼らの、彼女らの、あなた方の
pintura 絵、絵画(上記会話ではpinturasと複数で用いられている)
puedes できる(英語のcan)
verlas 見る。puedes verlasで「見られる」(主語はtú(君))

Bueno, estas obras que están acá son hechas en diferentes años
Bueno ここでは「えーっと」、といった場をつなぐ言葉
estas obras これらの作品
que このqueは関係代名詞
acá この辺、こっちのほう
hechas 作られた
diferentes 異なる
años 年
→estas obras que están acá ここら辺にあるこれらの作品
→son hechas en diferentes años 異なる年に作られたものです

Ahí tenemos algunas que están colgadas ahí
Ahí そこ
algunas いくつか
están colgadas 吊るされている、ぶらさがっている
→Ahí tenemos algunas いくつか(のものが)あります
→están colgadas ahí そこに吊るされている

bonita きれい、かわいい、素敵
qué bueno 嬉しい
te guste あなたが気にいって
nuestra obra 私たちの作品

文章を分解して調べていくと意味はつかめるものの、リスニングがまだまだダメで、聞き取りを強化したいなぁ、と思う

また、分解していくと理解できるけど、自分で文を作るとなると語順などなかなかまだまだ理解が足りない。もっとたくさんの文章に触れ、頭に叩き込んでいくことで慣れていくと同時に、文法もしっかり勉強していきたい、と思った今回なのでした